Conseils utiles

Comment dire «soeur» en japonais

Pin
Send
Share
Send
Send


Cette section fournit des informations générales supplémentaires sur Grammaire japonaise:
- Chiffres japonais, périodes, parties du corps, couleurs japonaises, alphabet japonais

SectionTitre du sujetDe réponses
Leçon 24 Question sur le chiffre d'affaires avec ま す, ら い, れ ま す 33
Ezhick
Traduction du japonais et du japonais Aidez à traduire la phrase! 184
Elisée
Leçon 4 Analyse de la 4ème leçon de langue japonaise 7
Etrange Rainbow
Questions japonaises générales Comment faire mieux? 1
Zark
Traduction du japonais et du japonais Traduction de l'inscription de l'image 126
aart
Questions japonaises générales Quand utiliser う et quand 何? 3
Mohauk

Famille et relations familiales en japonais

Cliquez sur le champ souhaité et, après avoir mis le lien en surbrillance, sélectionnez l'élément - "copier"

Famille et relations familiales en japonais

Vous trouverez ci-dessous les mots relatifs aux relations familiales, ainsi qu’aux parents proches et éloignés.

  1. 家族 - Famille (ami / ennemi)
  2. Les parents des générations voisines et de génération en génération
  3. Parents du conjoint
  4. "Foster" parents, consolidées. "pas natif"
  5. Général: ancêtres, parents
  6. Qu'en est-il de la femme / mari?
  7. Parents décédés

Dans colonne de gauche de la signification russe du mot sont des mots qui sont utilisés en japonais quand on parle de votre famille.

Dans colonne de droite du sens russe du mot sont des mots qui sont utilisés dans le discours japonais dans une conversation sur la famille de quelqu'un d'autre.

| Publié par: Vadim |
Toutes les nouvelles du 3 décembre 2014 |
私 の 家族
Ma famille
Valeurご 家族
Famille extraterrestre
KirijiKanjiKanjiKiriji
à: canapé高祖父arrière-arrière-grand-père高祖父à: canapé
à: soba高祖母arrière-arrière-grand-mère高祖母à: soba
oh oh ji

avec: canapé

曾祖父
大祖父
曾祖父
曾祖父
arrière-grand-père曾祖父
大祖父
曾祖父
曾祖父
oh oh ji

avec: canapé

à propos de: les deux

salut baba

曾祖母

曾祖母

arrière-grand-mère曾祖母

曾祖母

à propos de: les deux

salut baba

un canapé祖父grand-pèreお 祖父 さんà propos de ji san
soba祖母grand-mèreお 婆 さんo baa san
chichipapaお 父 さんà ce sujet: san
hahamamanお 母 さんà propos de ka: san
ryo: tibia両親les parentsご 両親va ryo: tibia
les parents御両親va ryo: tibia
Shujin主人mariご 主人aller shujin
tsumafemme奥 さんoku san
sai
Canai家内
fu: fu夫婦mari et femme, conjointsご 夫婦allez fu: fu
imo: alorssoeur cadette妹 さんimo: alors san
ane姉・姊grande soeurお 姉 さんo ne: san
oto: alorsfrère cadet弟 さんà partir de: alors san
anigrand frèreお 兄 さんoh non: san
ani:兄 いgrand frère (familièrement)
aniki兄貴poli grand frère
(Il est également utilisé comme un appel à l'aîné)
Kyo: donne moi兄弟frères et soeursご 兄弟va kyo: donne
musumefille娘 さんMusume San
anemusume姉娘fille aînée
imo: tomusume妹娘la plus jeune fille
musuko息子fils息子 さんMusuko San
Cho: nan長男fils aîné
Otomusuko弟息子le plus jeune fils
Kodomo子供les enfantsお 子供à propos de kodo
oji叔父oncle
(plus jeune que mère ou père)
叔父 さんoji san
oji伯父oncle
(plus vieux que mère ou père)
伯父 さんoji san
les deux叔母tante
(plus jeune que mère ou père)
叔母 さんà la fois san
shukubo叔母

Les oncles, les tantes, les neveux, les petits-enfants, les cousins, les seconds cousins, etc. appartiennent à cette catégorie. parents.

KirijiKanjiValeur
gaysofu外祖父grand-père maternel
Gaisobo外祖母grand mère maternelle
Jiji:祖父grand-père (par parenté)
sofubo祖父母grand-père et grand-mère, grand-père et grand-mère
les deux祖母grand-mère
Obatyanおばちゃんenfant tante, tante
enfant grand-mère, grand-mère
o: oji大伯父cousin grand-père (le père de la tante)
o: oji大叔父
à propos de: les deux大叔母cousin (la mère de la tante)
大伯母
futaitoko再従兄弟deuxième cousin
Saiju: Keitei再従兄弟
Hatoko再従兄弟
mataitoko再従兄弟
ju: katei従兄弟cousins, cousin
total従兄弟
ju: shimai従姉妹cousins, cousin
total従足弟cousin
ju: tei従弟cousin cadet
ju: kay従兄cousin plus âgé
ju: peut従妹cousin cadet
ju: si従姉cousin plus âgé
Yasyago玄孫arrière-arrière-petit-fils
Ganson玄孫arrière-arrière-petit-fils
co: rêve曾孫arrière petit-fils, arrière petite-fille
hiimago曾孫
hiko曾孫
Himago曾孫
Gayson外孫petit-fils de fille
petit-fils (petite-fille) sur une lignée
Sotomago外孫
utimago内孫petit fils de fils
Hatsumago初孫premier petit-fils, première petite-fille
Wimago初孫premier petit-fils, première petite-fille
icône愛孫petit-fils bien-aimé
magopetit-enfant
孫子
un rêvepetit-fils
oineveu
peutnièce
Tesson姪孫Prince petit-neveu, arrière-petite-nièce
yu: si猶子neveu
enfant en famille d'accueil

Cette catégorie comprend le beau-frère, la belle-soeur, le beau-père et la belle-mère.

KirijiKanjiValeur
Koju: alors小舅beau-frère (frère du mari)
Konka Saki No Kyo: Donnez婚家先の兄弟beau-frère (frère du mari),
beau-frère (frère de l'épouse)
aniome兄嫁belle-fille (épouse du grand frère)
aniome
kyu: ko舅姑beau-père et belle-mère, beau-père et belle-mère
shu: tomebelle-mère, belle-mère
sai no chichi妻の父beau-père
sai no haha妻の母belle-mère
syu: alorsbeau-père
Koju: alors小姑belle-soeur (soeur du mari)
Koju: Tome小姑
gisi義姉demi-soeur (plus âgée),
soeur de lait (plus âgée),
belle-sœur (sœur aînée de la femme),
belle-soeur (soeur plus âgée du mari),
belle-fille (épouse d'un frère aîné, frère d'un mari ou frère d'une épouse),
Gimai義妹demi-soeur (plus jeune),
soeur de lait (plus jeune),
belle-sœur (sœur cadette de l'épouse),
belle-sœur (sœur cadette du mari),
belle-fille (épouse d'un jeune frère, frère d'un mari ou frère d'une épouse),
suçon義兄demi-frère (plus âgé),
Frère de lait (senior),
beau-frère (frère aîné de sa femme),
beau-frère (frère aîné du mari),
gendre (mari d'une sœur aînée),
beau-frère (époux de la sœur aînée de l'épouse ou de l'époux),
gitei義弟demi-frère (plus jeune),
frère de lait (plus jeune),
beau-frère (frère cadet de l'épouse),
beau-frère (frère cadet du mari),
gendre (mari de la sœur cadette),
beau-frère (mari de la sœur cadette de l'épouse ou du mari),
kettlebell mais ani義理の兄demi-frère (plus âgé),
Frère de lait (senior),
beau-frère (frère aîné de sa femme),
beau-frère (frère aîné du mari),
gendre (mari d'une sœur aînée),
beau-frère (époux de la sœur aînée de l'épouse ou de l'époux),
kettlebell mais de: alors義理の弟demi-frère (plus jeune),
frère de lait (plus jeune),
beau-frère (frère cadet de l'épouse),
beau-frère (frère cadet du mari),
gendre (mari de la sœur cadette),
beau-frère (mari de la sœur cadette de l'épouse ou du mari),
kettlebell no ane義理の姉demi-soeur (plus âgée),
soeur de lait (plus âgée),
belle-sœur (sœur aînée de la femme),
belle-soeur (soeur plus âgée du mari),
belle-fille (épouse d'un frère aîné, frère d'un mari ou frère d'une épouse),
kettlebell mais imo: alors義理の妹demi-soeur (plus jeune),
soeur de lait (plus jeune),
belle-sœur (sœur cadette de l'épouse),
belle-sœur (sœur cadette du mari),
belle-fille (épouse d'un jeune frère, frère d'un mari ou frère d'une épouse)
omejeune mariée, belle-fille, belle-fille,
haigu: xia配偶者le conjoint
oyakyo: donner親兄弟parents, frères et soeurs, parents proches
nadadatinine仲立ち人marieur (père de l'un des époux par rapport aux parents de l'autre époux, c'est-à-dire beau-père du fils ou de la belle-fille de la fille)
nako: à仲人marieur
Baïkainin媒介人marieur
Baysyakounine媒酌人marieur
anemuko姉婿beau-fils (mari de la sœur aînée)
mukoyo: si婿養子beau-fils
imo: tomko妹婿beau-fils (mari de la sœur cadette)

Le beau-père, la belle-mère, les parents adoptifs, les frères et sœurs font partie de cette catégorie.

Pin
Send
Share
Send
Send